ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  19  

Но Блейк не просто слуга. Он хороший, честный человек. В нем гораздо сильнее мужское начало, чем в лорде Уэстбридже, она инстинктивно чувствовала это.

Грум лорда Уэстбриджа спрыгнул со своего места и распахнул дверцу кареты. Луиза услышала голос лорда:

— Отведи лошадей на конюшню, Беннинг. Этот парень покажет тебе дорогу.

Луизе стало неприятно, что Родерика называют «этот парень». Где-то глубоко в душе она понимала, что это неправильно.

Лорд Уэстбридж поднялся по широким ступеням парадного крыльца. Он вежливо поприветствовал лорда и леди Хаттон, но глаза его были устремлены на Луизу. Ей даже показалось, что они как-то особенно сверкнули, — она вздрогнула.

Лорд низко склонился, чтобы поцеловать руку Луизе. Девушка заставила себя улыбнуться. Когда они все вместе вернулись в дом, лорд Уэстбридж улыбнулся Луизе.

— Итак, моя очаровательная воришка, вот мы и встретились снова.

— Я уверена, что моя дочь глубоко раскаивается в том, что пыталась сорвать омелу на вашей земле, — поспешила заверить его леди Хаттон.

—Я назвал так вашу дочь только в шутку, мадам. Все в Крэнфорд-Мэнор в распоряжении мисс Хаттон!

Луизе было неприятно, что он делает такие заявления. Ее родители придали им какое-то особое значение и переглянулись. Девушке даже показалось, что и остальные гости обменялись хитрыми взглядами. Или это только игра ее воображения?

Как почетный гость, именно лорд Уэстбридж должен был проводить хозяйку дома к столу. Но леди Хаттон отступила назад, и Луизе не оставалось ничего другого, как взять его светлость под руку. За ними последовали остальные — чета Фэншоу, супруги Лайтли, Эйнсворты, Салтоны. Последними шли Саймон Лайтли и Арабелла.

За обедом Луиза заметила, что развлечь лорда Уэстбриджа весьма просто. Ему требовался слушатель, а говорил он только о себе и своем роскошном доме.

Вся местная знать слушала затаив дыхание, словно он уже стал признанным лидером.

— Мадам, спросите свою дочь, действительно ли Крэнфорд сильно изменился, — томно произнес лорд Уэстбридж.

Луиза вежливо подтвердила, что дом действительно стал роскошным. Но она не удержалась и добавила:

— Но даже когда он был запущенным, в нем было определенное очарование.

—А вы хорошо знали его, когда он был в запущенном состоянии? — спросил лорд Уэстбридж, и в его голосе угадывалась насмешка.

— Я как-то раз была там ребенком, когда мама брала меня навестить старого графа. Милый лорд Крэнфорд! Он был так добр ко мне! Интересно, что с ним произошло?

Лорд Уэстбридж холодно, равнодушно пожал плечами.

Луиза заметила, что мать нахмурилась, недовольная ее замечанием. Очевидно, она боялась, что лорд Уэстбридж обидится.

«Мне все равно, — упрямо подумала Луиза. — Мне он не нравится, и я никогда не выйду за него замуж. Я просто в обморок упаду, если он прикоснется ко мне».

Руки у лорда Уэстбриджа были чересчур длинными и тонкими, и Луиза содрогнулась при взгляде на них. Она вспомнила руки Родерика, такой красивой формы, такие загорелые и сильные! Как удивительно спокойно чувствовала она себя, когда он брал ее за руку! Луиза была уверена, что от его прикосновения она ни за что не упала бы в обморок. И тут же покраснела. Боже мой! Она мечтает о мужчине и жаждет, чтобы он к ней прикоснулся! Скромным девушкам негоже предаваться таким мечтам! Но Родерик заставлял ее думать о заведомо запретных вещах.

Луиза вдруг поняла, что кто-то задал ей вопрос, а она его не услышала.

— Прошу прощения?

— Я выразил надежду, что вы посетите мою конюшню и прокатитесь на той лошади, которую я для вас выберу, — повторил лорд Уэстбридж. — Помните, мы говорили об этом, когда вы были у меня в гостях?

— Но мы не...

—Я много думал с тех пор. И знаю, что вы достойны только самой лучшей лошади.

— Но Файерфлай и есть самая лучшая лошадь для меня! — парировала Луиза.

Лорд снова насмешливо рассмеялся.

—Да, это довольно хорошее животное. Но я посажу вас на такую лошадь, на которой не ездила еще ни одна женщина!

— Моя дочь глубоко признательна вам, — леди Хаттон бросила на Луизу сердитый взгляд. — Она с удовольствием покатается на ваших лошадях.

Луиза была вынуждена улыбнуться и кивнуть, но в душе поклялась, что ни одна лошадь не станет для нее дороже, чем Файерфлай.

Скорей бы закончился этот нудный, утомительный званый обед и она смогла бы разыскать Родерика!

  19