ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  68  

«Она придет ко мне», — говорил себе граф.

И он ждал с отчаянно бьющимся сердцем.

Наконец дверь его спальни открылась, и в комнате появилась Жизель.

Пока она медленно шла к нему, он увидел, что она выглядит именно так, как ему хотелось: ее светлые волосы волной падали ей на плечи и спускались ниже талии. На ней был белый пеньюар, и лицо ее казалось бледным, но в огромных глазах светились нежность и любовь.

Она медленно приближалась к кровати, а потом спросила прерывистым голосом, сказавшим графу, как сильно она волнуется:

— Тебе… удобно? Нога… совсем не болит? Тебе сегодня… пришлось очень много стоять!

— Бэтли позаботился обо мне, как ты ему велела, — ответил граф. — Он уложил меня в постель, словно ребенка. Хотя я уже вполне могу сам о себе заботиться.

— Теперь… о тебе… буду заботиться я.

— А я — о тебе.

Жизель продолжала стоять у его постели, и после минутной паузы он сказал:

— Тебе неловко, дорогая, из-за того, что пришлось идти ко мне, тогда как это мне следовало приходить к тебе. Но альтернативы не было.

— Я хотела прийти, — отозвалась Жизель, — но теперь… я не знаю точно… что надо… делать.

— А что ты хочешь сделать? — спросил граф. В полумраке освещенной свечами комнаты она встретилась с ним взглядом и едва слышно ответила:

— Я… хочу быть… рядом с тобой.

— А я хочу этого еще сильнее, сокровище мое.

Она тихо вздохнула, словно он произнес именно те слова, которые ей хотелось услышать. С просиявшим от счастья лицом она наклонилась к свечам и задула их.

Ее пеньюар скользнул на пол, и на секунду граф увидел силуэт ее тела, который просвечивал сквозь ткань тончайшей рубашки на фоне пламени камина. А в следующую секунду, протянув свои сильные руки, он увлек ее на постель.

Граф обнимал ее очень крепко. Он чувствовал, как дрожит ее тело и как отчаянно бьется сердце — почти в том же бешеном ритме, как и его собственное.

— Я люблю тебя! Моя милая, моя драгоценная женушка, я тебя люблю! Теперь мы вместе, как я и хотел.

— Вместе, — прошептала Жизель. — Но… я боюсь тебя разочаровать. Ведь ты… терпеть не можешь худых женщин.

Рассмеявшись, граф обхватил ее лицо ладонями.

— Будь ты толстой, как бегемот, или худой, как щепка, я все равно не перестану тебя любить. Но на самом деле ты мягкая, нежная, чудная — и невероятно прекрасная.

Он прижался к ее губам, а потом Жизель почувствовала, что ночная рубашка спадает с ее плеч. Он начал целовать ее в шею, спускаясь все ниже, и вскоре она инстинктивно прижалась к нему еще теснее.

— Я люблю тебя! Боже, как я тебя люблю! — повторял он. — Разве я мог предположить, что таинственная горничная, которую я впервые увидел в этой комнате, в один прекрасный день окажется моей возлюбленной женой? Я чувствую себя самым счастливым человеком на земле!

— Ты говорил, что я… останусь у тебя в услужении, пока… у тебя будет во мне надобность, — прошептала Жизель.

— А это будет до тех пор, пока звезды не спадут с небес и мир не прекратит своего существования, — ответил граф. — Ты всегда будешь мне нужна, Жизель, — и в этом мире, и в будущем. Ты — моя! Ты стала неотъемлемой частью меня самого, и мы никогда не освободимся друг от друга.

— Я бы… и не хотела… иного, — тихо сказала она. — Мне нужен… только ты один… А все остальное не имеет никакого… значения.

В ее тихом голосе билась страсть, которая тронула графа до глубины души.

А потом его губы снова встретились с ее губами, и он целовал ее так, что надобность во всяких словах отпала — и весь мир куда-то исчез, оставив их вдвоем.

Они стали одним существом.

Больше не существовало тайн и секретов — была только любовь, бескрайняя и бесконечная.

  68