ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  42  

– Как он мог меня найти? – пробормотала Рона. – Какой ужас! Я не вынесу этого.

Рука графа Лансинга напряглась.

– Скажите, что я могу сделать? – тихо произнес он.

– Вы ничего не сможете сделать. Никто меня не спасет.

– Дорогая моя девочка, не спасет от чего? Скажите, я сделаю все.

Месье Тьери встал и устремил взгляд на дверь. Граф тоже встал и посмотрел в том же направлении.

Мысли Роны завертелись в безумном вихре. В считаные секунды решится ее судьба, а у нее в голове – туман.

Она не удержалась и посмотрела на Питера. Он один раньше слышал голос ее отца и мог понять, что происходит. Он уже приходил ей на помощь, и она этого не забыла.

Но что он сделает сейчас?

Захочет ли человек, который, вопреки произнесенным накануне вечером словам, кажется, по-прежнему готов был целовать ноги графини Ростовой, помочь Роне в этом отчаянном положении?

Рона даже отчасти надеялась, что Питер окажется настолько занят графиней, что на нее и вовсе не обратит внимания, но он смотрел на нее с другого конца стола с каким-то странным выражением, понять которое Рона не смогла.

Питера, казалось, охватил ужас – его лицо побледнело, глаза выкатились. Но потом его лик изменился, сделался то ли беспомощным, то ли смиренным.

В следующий миг дверь с грохотом распахнулась и в столовую стремительно вошел Джеймс Траффорд.

Пылающими от гнева глазами он обвел комнату. Взгляд его остановился на Роне.

– Так вот ты где! – процедил он.

– Папа…

Не обращая внимания на ее крик, он заговорил грубым голосом:

– Кто хозяин этого дома?

Месье Тьери вышел вперед.

– Меня зовут Арман Тьери, и это мой дом. А вы?..

– Джеймс Траффорд. Прошу меня извинить за то, что помешал вашей трапезе, но я пришел, чтобы забрать свою дочь и отвезти ее обратно в Англию. Мне только вчера вечером сообщили, где она живет в Париже, иначе я бы уже давно был здесь.

Рона судорожно вздохнула и окаменела.

Месье Тьери поклонился и обратился к незваному гостю с подчеркнутой вежливостью.

– Добро пожаловать в мой дом, мистер Траффорд. – Он протянул ему руку.

Мистер Траффорд не пожал французу руки, а вместо этого прошел вдоль стола и оказался рядом с Роной.

– Я потратил много времени, чтобы найти тебя. Теперь ступай наверх собирать вещи. Я отвезу тебя обратно в Англию.

Секунду Рона могла лишь молча смотреть на него. Потом, собрав все свое мужество, медленно произнесла:

– Прошу прощения, но я предпочитаю остаться здесь.

– Ты возвращаешься со мной в Англию, немедленно! – прорычал ее отец. – Ты поступила недостойно, сбежав из дому, и выйдешь замуж за лорда Роберта, как только мы вернемся.

– Я не вернусь домой, папа, – твердо ответила Рона. – Я служу гувернанткой и очень довольна своим местом.

– Вздор! – вскричал отец. – Из тебя такая же гувернантка, как из меня лакей. Ты помолвлена с лордом Робертом и будешь вести себя соответственно. Ты не имеешь права сбегать, заставляя беспокоиться и меня, и его. Марш наверх! Ты слышишь меня?

Наступила тишина. Никто не знал, что делать. Мистер Траффорд говорил по-английски. Собравшиеся за столом гости были людьми образованными и достаточно хорошо знали этот язык, чтобы понять, что происходит.

Граф Лансинг, изумленно взиравший на мистера Траффорда, произнес:

– Мне кажется, сэр, вы, мягко говоря, несколько грубоваты. Ваша дочь поступила ко мне на должность гувернантки, и мне будет жаль ее потерять.

Мистер Траффорд обжег его гневным взглядом и резко произнес:

– Если моя дочь выдает себя за гувернантку, то только для того, чтобы сбежать из дому и от человека, за которого она должна выйти замуж.

Рона вскочила и закричала:

– Нет! Нет! Нет! Не будет этого! Я не выйду за лорда Роберта, что бы вы ни говорили.

– Ты моя дочь и будешь делать то, что я скажу.

– Я не выйду за него! Нет! – продолжала выкрикивать Рона. В глазах появились слезы, а голос задрожал.

Граф подошел к ней и встал рядом.

– Ваша дочь останется здесь, – сказал он.

– Ваше мнение меня не интересует, сэр! – загремел мистер Траффорд. – Вас это не касается.

– Напротив. Меня это дело очень даже касается на том основании, что мисс Рона – моя невеста.

Рона открыла рот от удивления и уставилась на графа, думая, не ослышалась ли.

– Что вы хотите этим сказать? – выпалил мистер Траффорд.

– Я хочу сказать, – ответил граф, – что ваша дочь согласилась стать моей женой.

  42