ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  136  

Повисла напряжённая тишина.

– Это то, чего она хочет?

– Чуть ранее сегодня, она сказала, что у неё нет желания видеть вас вновь.

На протяжении всей речи Кэтлин Уинтерборн смотрел в сторону, как будто слушал вполуха. Однако, после последнего замечания, она оказалась мишенью пронизывающего взгляда.

"Возможно, - подумала она, - будет лучше поскорее уйти".

Уинтерборн подошёл к Кэтлин, которая встала у книжных полок.

– Скажите ей, что тогда она свободна, – ухмыльнулся он, прислонил трость к полке и положил крепкую руку на рельефную часть конструкции. – Если нескольких поцелуев оказалось достаточно для того, чтобы она заболела, я сомневаюсь, что она переживёт первую ночь в качестве моей жены.

Кэтлин встретила его взгляд, не дрогнув, зная, что он пытается вывести её из равновесия.

– Я прослежу, чтобы вам вернули кольцо, как можно скорее.

– Она может оставить его себе в качестве компенсации за потерянное время.

Нервы Кэтлин натянулись, когда он положил вторую руку на полку по другую сторону от неё, загоняя в ловушку, но не прикасаясь к ней. Его плечи загораживали от неё всю оставшуюся комнату.

Бесстыжий взгляд Уинтерборна прошёлся по ней.

– Возможно, я возьму вас взамен, – сказал он, поразив её. – Вы голубых кровей. Предполагается, что вы леди. И, несмотря на миниатюрные размеры, вы выглядите намного выносливее леди Хелен.

Она холодно уставилась на него.

– Вы ничего не добьётесь, насмехаясь надо мной.

– Вы считаете я говорю не всерьёз?

– Мне совершенно всё равно всерьёз вы говорите или нет, – она отпрянула назад. – Меня не интересует ничего из того, что вы можете предложить.

Уинтерборн ухмыльнулся, его веселье казалось искренним, но не имело ничего общего с дружелюбием.

Когда Кэтлин начала отходить в сторону, он преградил ей путь быстрым движением.

Она застыла, в ней начал просыпаться страх.

– Никогда не предполагайте, что знаете, какое предложение вам хотят сделать. По крайней мере, вам следует услышать моё, перед тем, как отвергнуть его, – Уинтерборн наклонился вниз, пока его лицо не приблизилось к её. Это небольшое движение передало, как минимум, полдюжины различных угроз, любой из которых было бы достаточно, чтобы испугать её. – Оно включает в себя брак, – сказал он, – это больше, чем вы когда-либо получите от Трени. – Презрение сверкнуло в его глазах, когда он увидел её удивление. – Нет, он мне не рассказывал, что у вас интрижка. Но это было очевидно в Гэмпшире. Он скоро устанет от вас, если ещё этого не сделал. Трени хочет новизны. А я хочу быть вхож туда, где меня не принимают... и для этого, мне нужно жениться на высокородной леди. Для меня не имеет значения, что вы не девственница.

– Как удачно, – Кэтлин не могла устоять перед едким ответом, – раз девственницы, кажется, не ваша сильная сторона, – как только слова сорвались с её губ, она пожалела о них.

Опять появилась эта тревожащая холодная ухмылка.

– Да, жертва девственностью леди Хелен была ради Приората Эверсби и ради всех Рэвенелов, – он бесстыдно провёл пальцем по шву платья на её плече. – Вы бы не сделали того же ради них? Ради неё?

Она не вздрогнула от его прикосновения, хотя её тело покалывало.

– Мне не нужно этого делать. Лорд Трени позаботится о них.

– А кто позаботится о Трени? Ему придётся планировать и тяжело работать всю жизнь, чтобы удержать его поместье от упадка. Но с помощью маленькой толики моего состояния, – он щёлкнул пальцами перед её лицом, – все его долги исчезнут. Дом будет отремонтирован, и земля станет плодородной. В конечном итоге, все счастливы.

– Кроме женщины, которая выйдет за вас замуж, – сказала Кэтлин презрительно.

Улыбка Уинтерборна граничила с насмешкой.

– Есть женщины, которым нравится мой подход. В прошлом я доставил удовольствие одной или двум утончённым леди, которые устали от бледных джентльменов с нежными руками, – он сделал шаг вперёд, зажимая её у книжных полок. Его тон стал многозначительным. – Я мог бы быть вашим неотёсанным дикарём в постели.

Кэтлин не знала, что он замышляет или как далеко он может зайти в попытке запугать её.

Она так этого никогда и не выяснит. До того, как она успела ответить, с порога послышался убийственный голос.

– Отойди или я вырву все твои конечности.


Глава 33

Уинтерборн убрал руки с полок и насмешливо поднял их вверх, как будто на него наставили пистолет. Ахнув от облегчения, Кэтлин обошла его и поспешила к Девону. Но остановилась на полпути, увидев его лицо.

  136