ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  24  

— И все же. — Нейт вернулся к интересующей его теме. — А что в следующий раз? Что, если Эйс пригласят в гости в семью, которую я не знаю? Или, что еще хуже, к девочке, чья мама была той еще оторвой, мешала виски с газировкой и плавала голышом в местном пруду? Что тогда?

Да уж, понятно, почему он не любил ходить за покупками в местные магазины — слишком уж многое он знал!

— Не знаю, — призналась Морган.

— Прекрасно. Огромное вам спасибо, мисс Мак-Гир! Когда мне на самом деле нужен ответ, у вас его нет. Что хорошего во всезнайке, которая не может ответить на один-единственный вопрос?

К своему удивлению, Морган нисколько не обиделась. На самом деле она видела Нейта насквозь. Она вдруг поняла, что он просто не находит себе места от беспокойства. И от раздражения. Ему нужно было сделать что-нибудь, чтобы отыграться за эту утрату контроля.

— Вы впервые проводите ночь по отдельности с тех пор, как умерла ее мама? — мягко спросила она.

Нейт уставился на нее. На секунду казалось, что он скорее развернется и уйдет, чем позволит ей узнать что-то о себе, что-то причиняющее боль.

Но потом просто кивнул.

И Морган переступила через упавшую елку, поманила его за собой. Она знала, как глупо было радоваться тому, что из всех людей он выбрал именно ее. Но вряд ли даже самая независимая женщина могла бы быть настолько жестокой, чтобы отправить в ночь мужчину, который пришел к ней с такой тяжестью в душе.

Нейт заколебался, как зверь, почуявший опасность. Кто мог представлять большую опасность, чем человек, который видит его душу?

Потом, как тот же зверь, не способный сопротивляться чему-то притягательному, он очень медленно вошел.

Нейт рассматривал разбросанные по комнате гирлянды, стеклянные шары, елочные игрушки. Казалось, обилие всего этого заставит его передумать и уйти, но он все же остался. Наклонился и рассмотрел подставку для елки в форме летающей тарелки, которая никак не хотела работать по назначению.

— И вот на этом вы хотели установить елку? — спросил он.

На такой вопрос, понятное дело, не требовался ответ. Несмотря на то что подставка была самой дорогой из всех, что нашлись в супермаркете, конструкция оказалась не самой лучшей.

— Даже хуже, чем ваш молоток, — решил Нейт, серьезно покачав головой. Все же он выглядел довольным, потому что нашлось дело, которое требовало его неотложной помощи.

— Я купила новый, — сказала Морган.

После его визита она решила, что такая мелочь, как неправильный молоток, не должна препятствовать ее намерениям стать счастливой одинокой женщиной. Хотя в глубине души Морган отдавала себе отчет в том, что просто хотела заслужить его одобрение.

— Неужели? — Едва ли его заинтересовала новость. Он уже был занят делом.

С легкостью, которая заставила кожу Морган покрыться мурашками, он оторвал подставку от ствола и нахмурился, оглядывая ее со всех сторон.

— Думаю, я разберусь с этим.

Нейт начал насвистывать мелодию, очень похожую на «Потерянного ангела», но Морган решила не указывать на это, так как он был явно доволен тем, что у него нашлось дело, раз уж Эйс была вне досягаемости.

Морган чувствовала, что ее первейшей обязанностью как независимой женщины было отказаться от предлагаемой помощи.

Естественно, она этого не сделала.

— Пойду приготовлю какао, — сказала она и добавила, чтобы это звучало не слишком традиционно: — И принесу молоток.


Глава 5


Нейт изо всех сил старался сдержать смех.

— И это ваш молоток? — спросил он. Вот черт! Ее бросало в крайности — свой игрушечный молоток она сменила на огромный молот весом двадцать три унции, с литой рукоятью.

— И что с ним не так?

— Да ничего.

— Он очень дорогой.

— Охотно верю. И эта подставка для елки тоже, наверняка.

— Вот только не надо говорить так, будто я бестолковый ребенок!

— Да, мэм, — с шутовской почтительностью ответил Нейт, но его тон не обманул Морган.

— Вы опять считаете, что мой молоток никуда не годится?

— Нет, нет, что вы. — Несмотря на все усилия, Нейт не смог сдержать смеха. — Вы что, собрались строить дом?

— Дом? — недоуменно переспросила Морган.

Нейт расхохотался от души. Так он давно не смеялся — совершенно открыто, искренне, беззаботно. Было так здорово смеяться снова. Пожалуй, даже слишком. Он почти забыл обо всех волнениях вечера, хотя Эйс в этот самый момент могла экспериментировать с макияжем или вместе со своей подружкой поедать попкорн перед каналом «Плейбой», который не заблокировали родители.

  24